La ricerca ha trovato 28 risultati

da quartex73
11 gen 2022, 18:23
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: MMM10 - Tales of the Weird Ed
Risposte: 13
Visite : 22608

Re: MMM10 - Tales of the Weird Ed


aut4)
I caratteri si staccano...
da quartex73
20 dic 2021, 15:48
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: MMM10 - Tales of the Weird Ed
Risposte: 13
Visite : 22608

Re: MMM10 - Tales of the Weird Ed

Risposta appena giunta da Hans: Hi, took a while but I've located most of the lines: not sure where this is: - Vielleicht habe ich aber auch einfach nur keine Ahnung... in Englisch: "Maybe I just do not have clue abot that..." Look at Buchstaben/Letters (item): - Der Anfang eines perfekten...
da quartex73
8 dic 2021, 18:55
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: MMM10 - Tales of the Weird Ed
Risposte: 13
Visite : 22608

Re: MMM10 - Tales of the Weird Ed

Salve a tutti!
Sono ancora in attesa della risposta dell'autore in merito allo spoiler B. Mi ha scritto la scorsa settimana che al momento era impegnato.

Per quanto riguarda lo spoiler D:
- a11
Devo farmi forza con qualcosa per riuscire a farlo...
Le immagini sono perfette
da quartex73
15 nov 2021, 19:34
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: MMM10 - Tales of the Weird Ed
Risposte: 13
Visite : 22608

Re: MMM10 - Tales of the Weird Ed

Innanzitutto grazie per il tempo dedicato al bt di questo episodio. A) TO-DO LIST DI QUARTEX73 todo3) Le musiche di sottofondo dal momento in cui entri nel laboratorio dall'orologio cominciano a partire in ritardo o sono assenti. Non hai riscontrato questa anomalia? bug1) Curioso, a me va in palla c...
da quartex73
26 set 2021, 21:50
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: MMM10 - Tales of the Weird Ed
Risposte: 13
Visite : 22608

Re: MMM10 - Tales of the Weird Ed

Si, su bigwhoop nell'ultimo post troverete il beta compiled fornito dall'autore (con bug bloccante riguardo l'atto 2) e il tra/trs aggiornato al 24/9/21
da quartex73
23 set 2021, 21:34
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: MMM10 - Tales of the Weird Ed
Risposte: 13
Visite : 22608

MMM10 - Tales of the Weird Ed

Ciao a tutti. La mia prima traduzione di un episodio della serie MMM. MMM - Episode 10: Tales of the Weird Ed https://www.maniac-mansion-mania.com/images/stories/episoden/episoden/e10.gif Sintesi dell'episodio: Edna è incinta! Com'è potuto accadere? Non vogliamo nemmeno immaginarlo. In ogni caso, Ed...
da quartex73
13 ago 2021, 21:05
Forum: Woodtick
Argomento: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale
Risposte: 281
Visite : 206781

Re: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale

eccomi, vi ho appena inviato un mp con il link. Riguardo all'ep 100... arriverà anche il suo turno :) (considerando che esiste già il tra inglese e questo dovrebbe facilitare le cose) ma... al momento ho messo gli occhi sul mio pallino: l'episodio 70. Anche se sembra mooolto lungo ed ovviamente non ...
da quartex73
12 ago 2021, 22:56
Forum: Woodtick
Argomento: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale
Risposte: 281
Visite : 206781

Re: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale

Ok perfetto.
Intanto... ho completato la traduzione anche dell'episodio 32, un single room by Mister L. :D
da quartex73
8 ago 2021, 14:35
Forum: Woodtick
Argomento: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale
Risposte: 281
Visite : 206781

Re: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale

Grazie per le risposte. Ovviamente non ho fretta. Per me va benissimo arricchire il forziere di questa community anche perché sicuramente avrò bisogno di supporto per le grafiche (non tanto in questo episodio ma magari per altri che conto di tradurre :) ) e poi mi sembra il minimo vista la mole di t...
da quartex73
6 ago 2021, 20:46
Forum: Woodtick
Argomento: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale
Risposte: 281
Visite : 206781

Re: Traduzione in Italiano di Maniac Mansion Mania - discussione generale

Salve a tutti, vi informo che ho concluso la traduzione dell'episodio 10 di MMM senza sorgenti. Avrei piacere a breve (il tempo di perfezionare alcuni dettagli) di sottoporvelo per eventuali correzioni e suggerimenti, con la speranza poi di sottoporlo ufficialmente anche alla community di MMM. Al mo...
da quartex73
27 lug 2021, 23:50
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: Traduzioni: domande, aiuti e commenti tecnici
Risposte: 51
Visite : 76932

Re: Traduzioni: domande, aiuti e commenti tecnici

Per la modifica della gui da exe, se parli di quella degli episodi di mmm: - ti basta impostare il numero della sprite del pulsante della gui ita nel file trs e poi patcharlo. Il code da modificare nel trs è quello che inizia con a_button . Es.: a_button_give 5 802 803 Dd a_button_give 0 899 900 Qq...
da quartex73
26 lug 2021, 23:01
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: Traduzioni: domande, aiuti e commenti tecnici
Risposte: 51
Visite : 76932

Re: Traduzioni: domande, aiuti e commenti tecnici

Sto sperimentando i vari tools russi. Certo senza sorgenti è molto più complicato di quanto pensassi. Tanto per testare ho provato a cambiare qualche stringa di testo direttamente con hexedit (mantenendo lo stesso numero di caratteri) ma a sorpresa mi sono reso conto che non ha alcun effetto. Com'è ...
da quartex73
24 lug 2021, 17:15
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: Traduzioni: domande, aiuti e commenti tecnici
Risposte: 51
Visite : 76932

Re: Traduzioni: domande, aiuti e commenti tecnici

Qualcuno mi riassumerebbe come si fa a tradurre la gui partendo dall'exe (senza quindi i sorgenti) per ags 2.x e 3.x?
Grazie
Inoltre per quanto riguarda il tedesco quale traduttore online è consigliato?
da quartex73
24 lug 2021, 9:17
Forum: Fan & Tribute Games
Argomento: [MIW] One rainy day / Maniac Mansion: Un giorno di pioggia
Risposte: 18
Visite : 13161

Re: [MIW] One rainy day / Maniac Mansion: Un giorno di pioggia

Salve, c'è un repository alternativo dal quale scaricarlo visto che purtroppo su oldarena non è più presente?
Curiosità: questo gioco non fa parte dell'universo mmm perché non tradotto in tedesco immagino?
da quartex73
16 lug 2021, 20:56
Forum: Avventure Grafiche e Recensioni
Argomento: The Castle
Risposte: 25
Visite : 21384

Re: The Castle

Riguardo i testi della gui che mi hai indicato sono tutti corretti tranne l'ultimo che risulta:
Vuoi davvero uscire?
da quartex73
16 lug 2021, 20:01
Forum: Avventure Grafiche e Recensioni
Argomento: The Castle
Risposte: 25
Visite : 21384

Re: The Castle

L'altro bug di cui parlavo è anche bloccante. In pratica dopo un bel po' che si gioca se si entra nella stanza del guardiano ti corre incontro ma non si attivano le azioni che dovrebbe fare e continua a girarti attorno. Inoltre non funziona neanche più il trick dell'asciugamano sul tetto Come detto ...
da quartex73
16 lug 2021, 0:19
Forum: La Sentinella
Argomento: Grazie, Ciurma
Risposte: 10
Visite : 6310

Re: Grazie, Ciurma

In realtà il mio setup attuale è molto più semplice. Un pc con una scheda video ati con uscita vga compatibile con i crtemudriver di Calamity. Un cavo vga scart rgb per collegare il pc ad una tv crt. Questo per tutte le lowres (inferiori a 640x480). Per un 640x480 progressivo invece attacco direttam...
da quartex73
16 lug 2021, 0:00
Forum: Avventure Grafiche e Recensioni
Argomento: The Castle
Risposte: 25
Visite : 21384

Re: The Castle

Confermo che è drm free anche su steam. Il bug è già stato segnalato sul forum di steam ma l'autore non pare essere attivo (c'è un altro post a riguardo). https://steamcommunity.com/app/1133950/discussions/0/3114782328005132761/ È bloccante perché nel momento in cui capita non c'è più modo di muover...
da quartex73
15 lug 2021, 0:28
Forum: Avventure Grafiche e Recensioni
Argomento: The Castle
Risposte: 25
Visite : 21384

Re: The Castle

L'ho giocato in lungo e in largo con tutti i personaggi e mi sembra che la traduzione copra al 100% tutte le situazioni. Ho riscontrato un bug bloccante (ma non relativo alla traduzione) se si attende la pizza direttamente nel punto di consegna
da quartex73
14 lug 2021, 1:23
Forum: La Sentinella
Argomento: Grazie, Ciurma
Risposte: 10
Visite : 6310

Re: Grazie, Ciurma

Grazie a tutti. Vi ho trovato mentre googlavo a proposito di maniac mansion mania ed eccomi qui. Come dicevo sono molto old school. Il mio mondo a livello di videogames si è fermato nei primi anni del '90 con qualche eccezione sporadica qua e la'. Così ogni tanto mi rimetto a giocare rigorosamente v...