La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Avete bisogno di una guida? Non sapete proprio come fare a risolvere un enigma? Basta rompervi le meningi! Ecco la nostra area soluzioni e guide!

Per le vostre richieste usate la nostra area apposita per le richieste!

Moderatore: Bucanieri Dei Caraibi

Avatar utente
Protagora
Governatore di Skull Island
Governatore di Skull Island
Messaggi: 1192
Iscritto il: 1 nov 2010, 15:55
Località: Capua
Contatta:

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da Protagora »

Suppongo che abbia fatto quei fondali utilizzando qualche effetto particolare di qualche programma tipo PhotoShop (o almeno mi pare di averlo fatto anche io tanto tempo fa in questo modo)... Mi chiedo se non possa essere usata con più efficacia... magari nel tempo libero provo a fare qualche prova.
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2471
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da Blackmonkey »

Giocherellone ha scritto:Come va? Sei pronto a "far danni" di nuovo insieme? :129:
Quando vuoi! :130:

Per quanto riguarda MMM 77, mi era stato detto che l'autore era stato contattato chiedendogli se poteva mandarmi il file di testo, ma non ho più ricevuto messaggi e poi tra impegni e altro non mi sono più connesso al sito.
Tra l'altro, solo ora mi accorgo che sono passati due anni da quando abbiamo cominciato a lavorare sulle traduzioni di MMM...
Giocherellone ha scritto:Per quanto riguarda CMI - Old Edition forse hai proprio ragione, ma è una "illusione" (sic) dovuta alla staticità delle immagini. Infatti se guardi i video che l'autore ha postato su YouTube questo effetto stra-pixelloso non si nota così tanto, proprio grazie al movimento.
Nono, a me le immagini sembrano poco pixellose, più che altro alcuni sfondi (tipo il negozio dei barbieri), mentre i primi 2 Monkey Island lo erano molto di più (e anche quello contribuisce a creare l'atmosfera). Comunque i risultati mostrati finora mi sembrano ottimi.
Avatar utente
Protagora
Governatore di Skull Island
Governatore di Skull Island
Messaggi: 1192
Iscritto il: 1 nov 2010, 15:55
Località: Capua
Contatta:

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da Protagora »

Cosa ne pensate?
Immagine
Immagine
Credo si possa fare di meglio se si riuscisse ad restringere il set di colori... sempre che stia dicendo una cosa sensata...
Giocherellone
Tagliagole dei Sargassi
Tagliagole dei Sargassi
Messaggi: 1540
Iscritto il: 15 nov 2010, 9:58

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da Giocherellone »

Buona settimana a tutti! :002:

@BlackMonkey
Per quanto riguarda MMM 77, mi era stato detto che l'autore era stato contattato chiedendogli se poteva mandarmi il file di testo, ma non ho più ricevuto messaggi e poi tra impegni e altro non mi sono più connesso al sito.
Tra l'altro, solo ora mi accorgo che sono passati due anni da quando abbiamo cominciato a lavorare sulle traduzioni di MMM...
DUE ANNI?!?!?! :103:

Caspita, ma allora hanno proprio ragione i miei amici quando mi dicono che sto diventando vecchio! :157:

Se ripenso a tutto quello che è mi successo in questo tempo, ci sta che siano passati due anni, ma dirla così sembra che il tempo sia VOLATO!

Comunque se hai delle notizie su MMM 77 (o qualunque altro episodio) fammi un fischio! :033:

@Protagora
Suppongo che abbia fatto quei fondali utilizzando qualche effetto particolare di qualche programma tipo PhotoShop (o almeno mi pare di averlo fatto anche io tanto tempo fa in questo modo)... Mi chiedo se non possa essere usata con più efficacia... magari nel tempo libero provo a fare qualche prova.
Credo proprio che hai centrato il bersaglio! Poi magari Edgar ci ha messo sicuramente più "professionalità" (con tutto il rispetto per le tue capacità grafiche), ma il succo del discorso è proprio quello che hai detto tu! :150:

Per tornare nel discorso precedente, spero proprio di non aver "spaventato" troppo Kimotori con il mio entusiasmo... :053:

:039:
Giocherellone
Tagliagole dei Sargassi
Tagliagole dei Sargassi
Messaggi: 1540
Iscritto il: 15 nov 2010, 9:58

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da Giocherellone »

Dato che se ne era inizialmente parlato qui, mi riallaccio al discorso.

AprilSkies è tornato motivato più che mai, e quindi, dopo il "risanamento" del gioco "Monkey Island... e mezzo!", ho postato nel forum di Arena80 il progetto per la traduzione di "Indiana Jones and the seven cities of gold"!

http://forum.arena80.it/index.php?topic=5939.0

Da lì si possono seguire mano a mano le evoluzioni della trasposizione nella versione nostrana!

:039:
Giocherellone
Tagliagole dei Sargassi
Tagliagole dei Sargassi
Messaggi: 1540
Iscritto il: 15 nov 2010, 9:58

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da Giocherellone »

Ciao a tutti, ragazzi! ;D

Stamattina riesumo questa vecchia discussione, dato che è l'unico posto dove è possibile rendervi partecipi della NOVITA' di stamattina! :103:

Indovinate un po'? Tutto quello che stiamo "seminando" sta finalmente iniziando a dare i suoi frutti! :131:

Tra gli altri, sono iscritto anche nel forum Francese di AGS, ma non sapevo se fosse il caso di presentare anche là i nostri lavori, sia perché ancora con il Francese non ci siamo cimentati, sia perché l'unico contatto che ho avuto è stata Cyrille, che ha negato l'autorizzazione alla traduzione in Italiano dei suoi lavori.

Ma poteva anche succedere che qualche fan d'Oltralpe fosse interessato a tradurre in Francese qualche gioco, partendo dagli spunti nostri, e dopo aver chiesto lumi alla grande Shai-la, mi ha consigliato di postare tutto sul loro forum.

http://adventuregamestudio.fr-bb.com/t2 ... anslations

Proprio stamattina mi ha scritto una certa Mélody, dicendomi di essere interessata a quanto facciamo e chiedendo spiegazioni... E me l'ha chiesto IN ITALIANO! WOW! (Sul forum avevo scritto in Inglese)

Le ho risposto subito spiegando cosa facciamo e elencando i lavori che abbiamo già terminato. Se non si è spaventata troppo dalla mole di parole che le ho scritto, probabilmente sceglierà uno dei nostri lavoretti e comincerà a preparare la versione Francese!
Magari ci chiederà di darle una mano, chissà?

Questa cosa mi rende proprio CONTENTO! :131: :048: :041:

Se tanto mi dà tanto, piano piano saremo in contatto con tanti altri nuovi amici provenienti da tanti Paesi diversi! :150:

Altro che svalvolamento!!! :119: :046:

Alla prossima! :135:
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2471
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da Blackmonkey »

Bisognerà iniziare ad usare la sezione internazionale del forum, allora :082:
utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2550
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: La traduzione dei fangame LucasArts realizzati con AGS

Messaggio da utdefault »

Giocherellone ha scritto:probabilmente sceglierà uno dei nostri lavoretti e comincerà a preparare la versione Francese!
Magari ci chiederà di darle una mano, chissà?
Questa cosa mi rende proprio CONTENTO! :131: :048: :041:
Se tanto mi dà tanto, piano piano saremo in contatto con tanti altri nuovi amici provenienti da tanti Paesi diversi! :150:
ENTUSIASMOMETRO ALLE STELLE! :158: ... Internazionalizzazione :134:

E qualunque aiuto di cui avrà bisogno: Ready, Go!

Blackmonkey ha scritto:Bisognerà iniziare ad usare la sezione internazionale del forum, allora :082:
:045: :045: :045:
Rispondi