La particolarità di questa versione sta nel fatto che include il doppiaggio della SE e, se lo si desidera, la nuova colonna sonora.
In sostanza, quello che succede è che i file utilizzati per giocare in modalità classica presenti all'interno della SE vengono estratti e possono quindi essere utilizzati con ScummVM o DosBox.
Ora, il "problema" è che la modalità classica della Special Edition presenta i sottotitoli in inglese, indipendentemente dalla lingua di installazione.
Ho verificato però che è possibile intervenire per sostituire i sottotitoli con quelli in italiano. È sufficiente utilizzare scummtr, abbreviazione di Scumm Transaltor, un programma che permette di estrarre le linee di testo dei giochi Scumm in file di testo e reinserirle.
Non c'è neanche il problema della GUI, perché ho visto che i nomi dei verbi all'interno del file di testo estratto sono effettivamente le scritte che compaiono sui pulsanti.
E si riescono anche a inserire i sottotitoli per le schermate dei capitoli! (es. Parte Uno - Le Tre Prove)
Qui trovate la presentazione del progetto originale.
Qui trovate il link per scaricare i file per convertire la UTE in italiano, sia i miei che quelli di Rasho_Hyo.
Tra le caratteristiche speciali di questa edizione:
- Dialoghi doppiati!
- Due versioni della colonna sonora!
- Effetti sonori aggiuntivi della Special Edition!
- Modalità "narratore"!
- Due versioni del primo piano di Spiffy!