Qui le migliorie apportate nelle 3 demo:
1) modulo Ghiaccioli (Icicles):
- corretto nel GUIscript la parola Ferma in Chiudi (era erronea nel template e quindi nel .trs)
- messo un code che disattiva all'avvio la gui, rendendola tutta di un solo colore ma solo all'avvio, il tempo necessario che Indy fa la presentazione.
Poi ricompare normalmente (fatto per dare stesso effetto di un gioco normale, anche se questa è una demo, di quando i Characters parlano e la gui scompare).
Questo risolve anche il bug per cui, all'avvio della demo, quando Indy parla la Gui è in inglese e solo dopo che Indy terminava di parlare passava in Ita. (Era un effetto strano che faceva per gli altri language)
- il pulsante Quit era scritto erroneamente come Quitato (a ed o come caratteri strani) e quindi corretto in Quit
- la frase di presentazione di Indy non veniva detta (nel code era messa come un commento): rimessa e tradotta.
Inoltre la frase sulla versione era scritta come 1.x . Messo in 1.0 come da General Settings.
- Aggiunto frasi, per il solo language Italiano, dei credits italiani
- disattivato il character clickable di Indy (poiché non vi erano azioni su di lui)
- disattivato il Debugger Mode
2) modulo Specchi (Mirrors):
- corretto nel GUIscript la parola Ferma in Chiudi (era erronea nel template e quindi nel .trs)
- disattivato ad intro room la gui, dopo che Indy ha dato il dialogo, poi viene riattivata la gui.
Poi ricompare normalmente (fatto per dare stesso effetto di un gioco normale, anche se questa è una demo, di quando i Characters parlano e la gui scompare).
Questo risolve anche il bug per cui, all'avvio della demo, quando Indy parla la Gui è in inglese e solo dopo che Indy terminava di parlare passava in Ita. (Era un effetto strano che faceva per gli altri language)
- il pulsante Quit era scritto erroneamente come Quitato (a ed o come caratteri strani) e quindi corretto in Quit
La frase sulla versione era scritta come 2.x . Messo in 2.0 ed aggiornato anche in General Settings.
- Aggiunto frasi, per il solo language Italiano, dei credits italiani
- disattivato il character clickable di Indy (poiché non vi erano azioni su di lui)
- disattivato il Debugger Mode
- In room4 (room principale, del capitano):
il code, per le room 1+2+4, spostato da "Enter Room after FadeIn" ad "First time enter room"
(questo evita che quando Indy vi rientra dalle altre room, ripeta ogni volta come se fosse la 1° volta che vi entrasse).
2.2) - In room2 (cristal forrest) diviso la 'region' sui pulsanti Ice Cave - Porto (prima faceva sempre ritornare al porto).
Con un'altra 'region' solo per IceCave,
ora fa accedere anche alla Ice Cave.
- grazie al code messo nella room1(Ice Cave) ora il CEgo (quello col berretto

) non compare più qui quando si rientra dalla room1.
2.3) In Room1 (ice cave):
- disattivato code per cui character Ego (quello base dei template di base di AGS) compariva nella room2 (quella dei cristalli) quando si rientrava nella room dei cristalli.
- bug: facendo esamina sulla parete ghiacchiata dava un clic a vuoto: le frasi erano state messe, in questo code 2.0, come commenti e quindi non comparivano nel gioco quando si faceva Esamina.
Inseritole nel trs e tradottole, poi.
- inserito il modulo 1.1 di questa room presa dalla versione precedente:
se la room è fantastica, dovrebbero esserla anche i riflessi (e quindi anche qui ci dovrebbero essere) e per cui impostati.
Altrimenti si aveva che le frasi sui vari oggetti del gioco non si capivano,
ed inoltre facendo Esamina sulla parete ghiacciata dava un clic a vuoto
Riattivate, anche nel trs, le frasi che erano state messe come commenti per questa room.
E proprio per la riattivazione del modulo 1.1,
mess come commenti nel code queste frasi, così da non farle comparire nel gioco:
ATTENTION : This room doesn't have any mirrors.
It's just legacy from version 1.0 of this module.
e riformulate così:
ATTENTION : This room is just legacy from version 1.1 of this module.
Così viene giustificata l'accesso alla room ed i riflessi da quale modulo derivano.
- cartello in ita: fatto con gli stessi colori di quello originale (quindi diverso dal vecchio modulo 1.1 che era rippato e di un altro colore rispetto a quello ENG)
3) modulo AreaDiTesto (TextArea):
- traduzione del testo
- per alcune frasi che pur tradotte in trs non venivano lette dal gioco: c'è il codice 'GetTranslation' su queste frasi nel source, così viene letta la traduzione corrispondente.
- messo lo sfondo ITA del gioco con relativo code per gestirla dal winsetup
- messo code che premendo F1 da tastiera fa vedere i credits Italiani (solo per il language Italiano da Winsetup)
- disattivazione del Debugger mode (anche se non c'era code apposito che facesse vedere cose tecniche da AGS)