Indiana Jones e le sette città dell'oro
(Indiana Jones and the seven cities of gold)
Questo gioco include la traduzione in italiano dei dialoghi, GUI e della grafica, così come la correzione di alcuni bug.
Autore/i:
Binary Legends
Traduzione italiana e revisione dialoghi:
Giocherellone, utdefault (Monkey Island World)
BetaTest traduzione:
utdefault (Monkey Island World)
Programmazione AGS addizionale e grafica aggiuntiva:
Aprilskies (Arena80), utdefault (Monkey Island World)
Si ringrazia:
Il forum di Arena80 per aver messo a disposizione i suoi spazi per l'hosting di questo gioco.
.
Riassunto ha scritto:Indiana Jones è appena tornato da un viaggio in oriente, e stranamente non trova il suo amico Marcus Brody ad accoglierlo per gli ultimi aggiornamenti sui recenti ritrovamenti archeologici. Infatti Marcus è partito da pochissimi giorni in seguito ad una fantastica scoperta... di cui non si sa ancora nulla!
Il gioco tradotto si compone di più realizzazioni:Altre note ha scritto:La demo principale, il modulo mappe e il modulo specchi 1.0 sono stati realizzati a cura del forum di Arena80; il modulo ghiaccioli, il modulo specchi 2.0 e il modulo Testo sono stati realizzati a cura del Monkey Island World Forum.
.
.
può essere scaricato qui.
I file sorgenti completi si trovano qui.
Il modulo Mappe
.
.
.
può essere scaricato qui.
I file sorgenti completi si trovano qui.
Il modulo Specchi 1.0
.
.
può essere scaricato qui.
I file sorgenti completi si trovano qui.
Il modulo Specchi 2.0
.
.
.
può essere scaricato qui.
I file sorgenti completi si trovano qui.
Il modulo Ghiaccioli
.
.
può essere scaricato qui.
I file sorgenti completi si trovano qui.
Il modulo Area di testo
.
.
può essere scaricato qui.
I file sorgenti completi si trovano qui.
Buon divertimento a tutti!
Ciao a tutti!
E' ormai più di un annetto che è uscita la demo di questo fangame in produzione, ma dato che non era stato recensito, lo faccio io stamattina!
http://binarylegends.5gigs.net/
Quindi è una lieta sorpresa per chi non era a conoscenza di questo progetto, ma lo sarà anche per gli altri, perché...
E' in cantiere la traduzione in ITALIANO della demo! WOW!
L'unico problema per il rilascio di questo "regalo" è il rifacimento di alcune schermate, nate originariamente solo per la lingua Inglese.
Per esempio: la GUI, la videata del titolo, alcuni cartelli con la scritta "Intanto...", "Nel frattempo..." e roba così.
L'autore dice che non si trovano più le schermate originali realizzate con Photoshop, e quindi bisognerebbe "rippare" le schermate dal gioco, rielaborarle traducendone il testo in Italiano, e rimandargliele affinché lui possa poi integrarle nel gioco.
C'è qualche artista capace di tutto ciò? In caso affermativo, le schermate sono in tutto 5 (+ la GUI), e per chi vuol metterci le mani, posso inviare il file .DOC che le contiene tutte estrapolate dal mio monitor.
Sono in contatto con l'autore: fate pure riferimento a me per tutte le comunicazioni del caso, OK?
Grazie in anticipo per l'aiuto. Ciao ciao
Giocherellone