WOW che sorpresona!
Pippo Calogero, sei SUPER!
Chapeau al tuo impegno di ricostruzione del codice sorgente!
Ma ovviamente c'è ancora da lavorarci sopra!
Ho subito provato l'eseguibile che hai condiviso, in tutte le versioni linguistiche, e da "profano tecnico" ti segnalo quanto ho trovato ad un primo veloce controllo.
La prima cosa da dire, è che avendo tu lavorato con L'ULTIMA VERSIONE DI AGS (la 3.5.0) purtroppo coloro che hanno i sistemi operativi PRECEDENTI a Windows 10 non potranno giocare, purtroppo.
AGS 3.5.0 non li supporta più, sigh...
LA VERSIONE ITALIANA
In attesa del beta-test degli altri ragazzi la considero al momento "funzionale" (in effetti funziona tutto), ma ho notato una correzione da fare.
Errore di battitura: "Sei sicuro di voler iscire? S/N" - correggere iscire con uscire.
LA VERSIONE INGLESE
Ho notato che la GUI non funziona bene. Infatti, come si può notare dalle schermate seguenti, la prima voce "Close" è ripetuta nella terza riga della GUI, inoltre, se si prova a passare il mouse sopra il primo Close, questo si trasforma in una voce della GUI tedesca.
Inoltre alla richiesta di voler uscire, il testo che viene presentato è quello della GUI tedesca.
LA VERSIONE RUSSA
Si evince subito che non vengono caricati correttamente i font russi, purtroppo, sigh...
Inoltre la GUI utilizzata è quella inglese.
Non so se effettivamente la GUI russa c'è tra i dati del gioco (ma dubito...).
Però spero di avere la possibile soluzione, eheheh
Nel tentativo di rintracciare Sledgy, ho contattato Crimson Wizard, sempre del forum di AGS (Russo anche lui), che mi ha riportato questo:
Crimson Wizard ha scritto:... of course it's possible to add both suitable cyrillic font and russian trs to the game. But you need to find special ANSI-compatible cyrillic font (not Unicode one). The font must match codepage ANSI-1251 to be precise. Don't know if there's one around, but maybe you could ask Russian AGS translation community.
Or it might be possible to even extract the font from existing game.
If you are building the game from source it should be simple to include these; if you do not have a source but only compiled game then you may still do this using some hacks.
... qualunque cosa significhi, dato che uno "stenosauro" come me non ci ha capito un'acca!
Ma sono CERTISSIMO che tu hai colto al volo il suggerimento, vero?
Questione GUI Russa: Sono praticamente certo che Sledgy non l'aveva utilizzata nella sua traduzione (d'altronde era il primo tentativo del genere da parte dei nostri amici russi...).
Nel frattempo però sono state realizzate altre due traduzioni russe da AGS in merito ai nostri beniamini LucasArts!
Si tratta di
Maniac Mansion Deluxe e di
Le nuove avventure di Zak McKraken, stavolta da parte di QuestZone, un altro dei ragazzi della comunità AGS russa.
https://vk.com/topic-17976818_41148435
Cercate alla data del 12 aprile 2020.
Ovviamente me li sono scaricati subitissimo, e come si vede da quell'immagine, hanno anche la GUI russa!
Mi sono rimboccato le maniche, ho usato AGStools e ho estratto tutte le sprite da MMD!
Ho verificato: ci sono anche i tasti della GUI russa dentro (oltre alle altre lingue, l'esperanto e altri glifi per me incomprensibili...), e quindi condivido tutto!
Magari oltre che per questo lavoro potranno essere utili anche per altre situazioni, no?
http://www.mediafire.com/file/qke8slh2o ... i.zip/file
Se dovesse servire, ho trovato il contatto di QuestZone (spero che questo funzioni).
Posso sempre provare a contattarlo per qualsiasi richiesta o chiarimento.
Sono fiduciosissimo!
Se davvero si riuscirà a ricostruire tutto il sorgente in maniera funzionale, gli amici di MMM ci festeggeranno davvero!
Spero di essere stato utile. A presto!