utdefault ha scritto: ↑9 dic 2020, 0:40 Una introduzione, prima degli arrembaggi...
una mitica avventuriera di Adventure's Planet è intervenuta - da dietro le quinte, eh! XD - a supporto della traduzione di questo progetto, fornendo una meravigliosa chicca propositiva su una gemma del bottino. È "curiosa" di sapere quale sarà l'adozione finale della frase trafugata che la Squadra adotterà. Troverete le sue indicazioni nello spoiler dedicato "D - PROPOSTA WELTGEIST".
Lei è una Professionista delle Traduzioni. Ed ha gentilmente acconsentito a citarla qui pubblicamente assieme ai suoi preziosi suggerimenti; chissà che non approdi ufficialmente in questi porti per lasciare i propri saluti.
MIWF ha perciò il piacere di tributare UN RINGRAZIAMENTO SPECIALE A... WELTGEIST! ! ! -> [è stata accreditata tra i ringraziamenti anche nel primo post di questo topic] <-
Un consueto saluto, infine, al forum di AP tutto, col quale ci fu una vecchia marinaresca collaborazione (grazie ancora, asterix777).
Ciao a tutti ragazzi! Yahoo, sono superfelice di essermi finalmente iscritta al forum! Tanti saluti a tutti i pirati e agli avventurieri e tanto di cappello al team di traduzione per questa impresa monumentale! Questi videogiochi sono davvero umoristici, culturali e idiomatici Sicuramente non un gioco da ragazzi da tradurre, ma che grande soddisfazione! Bravi!
@Utdefault: troppo gentile ! È Un onore trovarmi in questi porti Continuerò a partecipare a questo forum, anzi vado a vedere gli altri post. Sono a vostra disposizione per ulteriori consulenze traduttive e per fare 4 chiacchiere!